Visit the forum if you have a language query!

вести себя, как слон в посудной лавке

Definition from Dictionary, a free dictionary
Think for thyself one good idea, but known to be thine own, is better than a thousand gleaned from fields by others sown.
Alexander Wilson
Jump to: navigation, search

Russian

Idiom

вести себя, как слон в посудной лавке (vestí sebjá kak slon v posúdnoj lávke)

  1. act like a bull in a china shop (literally, to act like an elephant in a crockery shop)

Elsewhere on the web

En-En

En-It

En-Fr

En-El

En-Sp

En-Mul

En-De

OnelookIATEIATEIATEIATEProZDict.cc
WordnikIATELinguee
GoogleIATE