Visit the forum if you have a language query!
Category:Finnish possessive suffixes
- In addition to that, these have also other usages:
- Always required in the end of a noun that is in the comitative case.
- In shortened sentences when the shortened clause has the same subject as the main clause.
- In some adverbs, according to the subject of the clause.
- Always in the fifth infinitives, according to the subject of the clause.
Note that there are two suffixes for the third-person singular and plural, one with a and the other with ä, according to the vowel harmony: e.g. kirja, "book", gets -nsa instead of -nsä, because a and ä cannot be in the same word – päivä, "day", gets -nsä instead of -nsa, for the same reason.
When the third-person suffix -nsa/-nsä is appended to nouns that are in singular and plural inessive, elative, allative, adessive, ablative, translative, essive and abessive, plural partitive and comitative and singular partitive that ends in -tä or -tä, the S and A/Ä are very often omitted from the suffix and the last As/Äs or Es of the case suffixes preceding the remaining N are doubled — resulting in -an/-än and -en. In standard Finnish, both the "full" form and the shortened form are acceptable (cf. -nsä). This same omission takes very often place also in the nominal verb forms used in shortened sentences (examples on each article below) and in the adverbs requiring this suffix:
Note: in colloquial language these suffixes are very infrequently used. Instead, when expressing ownership and when needed with postpositions, only the genitive forms of the corresponding personal pronouns before the main word — usually as colloquial or dialectal variants — are used: