Visit the forum if you have a language query!
From Old English dēofol, from Ancient Greek διάβολος (diabolos), “‘accuser, slanderer’”), also as "Satan" (in Jewish/Christian usage, translating Biblical Hebrew שטן), from διαβάλλειν ‘to slander’, literally ‘to throw across’, from διά ‘through, across’ + βάλλειν ‘throw’. The Old English word was probably adopted under influence of Latin diabolus (itself from the Greek). Other Germanic languages adopted the word independently: compare Dutch duivel, German Teufel, Swedish djävul (older: djefvul).
- (theology) A creature of hell.
- (theology) (the devil or the Devil) The chief devil; Satan.
- The bad part of the conscience; the opposite to the angel.
- The devil in me wants to let him suffer.
- A wicked or naughty person, or one who harbors reckless, spirited energy, especially in a mischievous way; usually said of a young child.
- Those two kids can really be little devils when they get into a toy store.
- A thing that is awkward or difficult to understand or do.
- That math problem was a devil.
- (Template loop detected: Template:context 1) Hell.
- What in the devil is that?
- She is having a devil of a time fixing it.
- He’ll have a devil of a fate if he doesn’t get it done on time.
- You can go to the devil for all I care.
- A person, especially a man; used to express a particular opinion of him, usually in the phrases poor devil and lucky devil.
- A dust devil.
- (Template loop detected: Template:context 1) An evil or erroneous entity.
- (a creature of hell): demon
- (the chief devil): Satan, Beelzebub, Mephistopheles, Old Nick, Old Scratch (UK & US), old-gooseberry, old gentleman
- (thing awkward or difficult to understand or do): bastard, bitch, bugger (UK), stinker
- (wicked or naughty person): imp, rascal, scamp, scoundrel
- (as a euphemistic intensifier): deuce (euphemistic), dickens (euphemistic), fuck (only in senses with the; taboo slang), heck, hell
- (a person, especially a man (as in "poor devil")): bugger (UK), cow (used of a woman), sod (UK)
- (a creature of hell): angel, god
- (the chief devil): Allah, God
- (the bad part of the conscience): angel, conscience
- (thing awkward or difficult to understand): cakewalk (US), piece of cake, simplicity itself
- (wicked or naughty person): angel, saint
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Third person singular
- To annoy or bother; to bedevil.
- To grill with cayenne pepper; to season highly in cooking, as with pepper.
- To finely grind cooked ham or other meat with spices and condiments.
- To prepare a sidedish of shelled halved boiled eggs to whose extracted yokes are added condiments and spices, which mixture then is placed into the halved whites to be served.
- She's going to devil four dozen eggs for the picnic.
- UK usage doubles the l in the inflected forms "devilled" and "devilling"; US usage generally does not.
Elsewhere on the web