Visit the forum if you have a language query!
- 1 Dutch
- 2 Estonian
- 3 Faroese
- 4 Finnish
- 5 Icelandic
- 6 Latin
- 7 Mandarin
- 8 Old High German
- 9 Romanian
- 10 Scots
- Wie kookte deze eieren? : Who boiled these eggs?
- no (a negating expression)
- (auxiliary verb) don't, doesn't, not: used in negative forms of non-imperative verbs. Ma ei tea. I don't know. (Compare: Ma tean. I know.)
The verb follows the word ei.
In the present tense indicative, the form of the verb coincides with the imperative of the second person singular. In past tenses indicative, the form of the verb is personal past participle. In the conditional mood, the form of the verb coincides with third person singular conditional in the present tense or the past tense. In the indirect mood, the form of the verb is the indirect form.
- IPA: [ai]
- Derived from the Finno-Ugric negative verb stem *e-. Cognates include Estonian ei and North Sámi ii.
- no! (a negating expression)
- The third-person singular form of the negation verb, used also with impersonal verb forms (see the usage in passive below). The English translations include don’t, doesn’t, not (with auxiliary verbs and be), and no.
- The negative verb has no infinitive form. The negative verb is the same with indicative, conditional and potential mood and, with those moods, it is conjugated only in person. (For the third-person singular of the negative verb in the imperative mood, see älköön. An archaic optative mood has also a second-person singular form, ällös.)
- The negation verb is used with the connegative form of the main verb. That form is identical to the second-person singular imperative in the indicative present. The potential mood connegative ends in the marker for the mood, -ne-, and the conditional mood connegative ends in the marker for the mood, -isi-. In the indicative past, conditional past and potential past, the active past participle singular (ending -ut/-yt) is used. The connegative form of the main verb is always used without the personal suffix.
- Usage of ei in active:
- Hän näkisi. (She/He would see.) -> Hän ei näkisi. (She/He would not see.)
- Hän olisi nähnyt. (She/He would have seen.) -> Hän ei olisi nähnyt. (She/He would not have seen.)
- Hän nähnee. (She/He probably sees.) -> Hän ei nähne. (She/He probably does not see.)
- Hän lienee nähnyt. (She/He has probably seen.) -> Hän ei liene nähnyt. (She/He has probably not seen.)
- The passive is construed with ei and by dropping the two last letters (indicative -an / -än, conditional -in, potential -en) from the impersonal verb form. In the past of all the three moods, ei is used with the passive past participle singular (ending -tu / -ty):
- Usage of ei in passive (i.e., in sentences where the impersonal verb form is used):
- Hänet/Minut/Meidät nähdään. (S/he is / I am / We are seen.) -> Häntä/Minua/Meitä ei nähdä. (S/he is / I am / We are not seen.)
- Hänet/Minut/Meidät nähtiin. (S/he was / I was / We were seen.) -> Häntä/Minua/Meitä ei nähty. (S/he was / I was / We were not seen.)
- Hänet/Minut/Meidät on nähty. (S/he has / I have / We have been seen.) -> Häntä/Minua/Meitä ei ole nähty. (S/He has / I have / We have not been seen.)
- Hänet/Minut/Meidät oli nähty. (S/he / I / We had been seen.) -> Häntä/Minua/Meitä ei ollut nähty. (S/he / I / We had not been seen.)
- Hänet/Minut/Meidät nähtäisiin. (S/he / I / We would be seen.) -> Häntä/Minua/Meitä ei nähtäisi. (S/he / I / We would not be seen.)
- Hänet/Minut/Meidät olisi nähty. (S/he / I / We would have been seen.) -> Häntä/Minua/Meitä ei olisi nähty. (S/he / I / We would not have been seen.)
- Hänet/Minut/Meidät nähtäneen. (S/he is / I am / We are probably seen.) -> Häntä/Minua/Meitä ei nähtäne. (S/he is / I am / We are probably not seen.)
- Hänet/Minut/Meidät lienee nähty. (S/he has / I have / We have probably been seen.) -> Häntä/Minua/Meitä ei liene nähty. (S/he has / I have / We have probably not been seen.)
- Note that the accusative objects (e.g. minut, sinut, hänet, meidät, teidät, heidät), the genitive-looking accusative objects singular (talon, kissan, koiran) and the nominative-looking accusative objects plural (talot, kissat, koirat) are never used in a sentence together with the negative verb – in these cases, the partitive is used:
- Hän näkee koiran (accusative). (S/he sees a dog.) -> Hän ei näe koiraa (partitive). (S/he does not see a dog.)
- Hän näkee naiset (accusative). (S/he sees the women.) -> Hän ei näe naisia (partitive). (S/he does not see women/the women)
- oh! (expressing alarm)
- To him, for him, to her, for her, to it, for it (dative singular masculine, feminine and neuter of is)
- Dixit duas res ei rubori fuisse.
- He said that two things had abashed him.
- Dixit duas res ei rubori fuisse.
- they (nominative plural masculine of is)
- A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of three tones, ēi, ěi, or èi.
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Old High German
ei m. (third-person plural)[[Category:Template:lang:ro personal pronouns|ei]]
- they (used for an all-male or mixed-sex group)
|one form for all numbers and genders|
- dumnealor (polite form)
ei (genitive form of ea)[[Category:Template:lang:ro personal pronouns|ei]]
|singular & plural|
|masculine, feminine & neuter|
ei (stressed dative form of ea)[[Category:Template:lang:ro personal pronouns|ei]]
- to her
- îi (unstressed form)
Elsewhere on the web