Visit the forum if you have a language query!
- Accusative singular of of maður.
mann [[Category:Template:lang:is noun forms|mann]]
- Accusative singular of maður.
From Old Norse mann, accusative case of maðr (“‘man’”) (compare the accusative of the Icelandic maður). Originally the word only had the sense "human" but later changed to primarily designate an adult male, the original meaning being replaced by words such as menneske and person. Believed to ultimately be from Proto-Germanic *manwaz, stemming from the Proto-Indo-European root *man-. Cognate with Swedish man, Danish mand, Icelandic and Faroese maður, Old English mann, Modern English man and many others.
- man (adult male human being)
- Det sitter tre menn og to kvinner i styret - There are three men and two women on the board
- (mostly in regular sayings and idioms) A human being, person
- Den vanlige mann = The man in the street, the ordinary citizen
- Gå ned med mann og mus = Be lost with all hands (literally: "Go down with man and mouse")
- A person with certain praiseworthy qualities, often used about males
- Være mann for = Be a man enough for
- Være en mann = Be a man
- One's husband
- Hun mistet mannen sin i en ulykke for tre år siden = She lost her husband in an accident three years ago
Proto-Germanic *mann-, probably from Indo-European though the derivation is problematic. Cognate with Old Frisian man, mon, Old Saxon man, Old High German man (German Mann), Old Norse maðr, Gothic 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰. The Sanskrit मनु (manu), “‘man’”) seems to be cognate; some have suggested a common root from an Indo-European base word for mind (possibly from *men- "to think"), though this is by no means universally accepted.
- English: man
Elsewhere on the web