Visit the forum if you have a language query!
- 1 English
- 2 Albanian
- 3 Asturian
- 4 Basque
- 5 Bosnian
- 6 Breton
- 7 Catalan
- 8 Classical Nahuatl
- 9 Croatian
- 10 Dutch
- 11 Guaraní
- 12 Latvian
- 13 Lojban
- 14 Mandarin
- 15 Maori
- 16 Min Nan
- 17 Old Prussian
- 18 Palu'e
- 19 Romanian
- 20 Serbian
- 21 Spanish
- 22 Swahili
pa (not generally used in the plural)
- Often capitalized when used to refer to a specific person; see Pa.
- Hey, Pa, I'd like you to meet my friend Jamie.
- The preposition pa contracts to p' before a word beginning with a- or ha-: p'Asturies (for Asturias), p'haber (for to have)
- IPA: /pa/
- To dye.
- Andrews, J. Richard (2003). Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, revised edition, p. 244, Norman: University of Oklahoma Press.
- Karttunen, Frances (1983). An Analytical Dictionary of Nahuatl, p. 182, Austin: University of Texas Press.
pa (rafsi: pav)
- A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of three tones, pā, pá, or pà.
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
pah (not used in written Maori)
pa (plural: and "cases" invariable in Maori but English use may have pas)
- A Maori fortified camp.
- IPA: [ pa˥˥ ]
- transliteration for ba or bar
- 吧 is not used as a modal particle in Min Nan. The particle ho͘ⁿ provides a similar effect.
From the PIE root *upo- (under, up).
- IPA: [pa]
pa [[Category:Template:lang:ro interjections|pa]]
Elsewhere on the web