Visit the forum if you have a language query!
- 1 English
- 2 Dutch
- 3 French
- 4 Mandarin
- 5 Romanian
- A small device, made (usually) of drawn-out steel wire with one end sharpened and the other flattened or rounded into a head, used for fastening.
- A small nail with a head and a sharp point.
- A cylinder often of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts.
- A slender object specially designed for use in a specific game or sport, such as skittles or bowling.
- (in plural pins; informal) A leg.
- I'm not so good on my pins these days
- Any of the individual connecting elements of a multi-pole electrical connector.
- The UK standard connector for domestic mains electricity is has three pins.
- A piece of jewellery that is attached to clothing with a pin.
- (US) A simple accessory that can be attached to clothing with a pin or fastener, often round and bearing a design, logo or message, and used for decoration, identification or to show political affiliation, etc.
- (chess) A scenario in which the movement of a lesser piece that is under attack and moves away would reveal a more valuable piece.
- (curling) The spot at the exact centre of the house (the target area)
- The shot landed right on the pin.
- (small nail): nail, tack
- (cylinder of wood or metal): peg
- (games): skittle
- (jewellery fastened with a pin): brooch
- (accessory): badge
jewellery attached with a pin See brooch
Translations to be checked
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Third person singular
- (often followed by a preposition such as to or on) To fasten or attach (something) with a pin.
- (chess, Template loop detected: Template:context 1) To cause (a piece) to be in a pin.
- IPA: /pɪn/
- peg, pin
pin m. (plural pins)
- A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of four tones, pīn, pín, pǐn or pìn.
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Elsewhere on the web