Visit the forum if you have a language query!
There seems to be considerable difference of opinion about the derivation of repent. Most sources trace it back to French repentir, from prefix re-, again + Latin poenitere, related to poena, pain. It seems to be unrelated to French penser, think, which comes from pensare, weigh out.
Third person singular
- (intransitive) To feel pain, sorrow, or regret for what one has done or omitted to do.
- (intransitive) To change one's mind, or the course of conduct, on account of regret or dissatisfaction.
- (transitive) To feel pain on account of; to remember with sorrow.
- (transitive) To cause to have sorrow or regret.
- to cause to have sorrow or regret
- 1611, King James Version of the Bible (Authorized Version), Genesis 6:6
- And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
- to change one's mind
- 1611, King James Version of the Bible (Authorized Version), Jonah 3:10
- And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
- "repent" at The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911.
Elsewhere on the web