Visit the forum if you have a language query!

sa

Definition from Dictionary, a free dictionary
To love one child and to love all children, whether living or dead—somewhere these two loves come together. To love a no-good but humble punk and to love an honest man who believes himself to be an honest man—somewhere these, too, come together.
Marguerite Duras
Jump to: navigation, search

Albanian

Pronoun

sa

  1. how much

Bosnian

Preposition

sa

  1. with

Synonyms


Catalan

Etymology

from [[w:Template:lang:la language|Template:lang:la]][[Category:ca:Template:lang:la derivations]] sanus

Adjective

sa m. (feminine sana, masculine plural sans, feminine plural sanes)

Singular
sa
sana f.

Plural
sans m.
sanes f.

  1. healthy

Croatian

Preposition

sa

  1. with

Estonian

Etymology

Short form of sina

Pronoun

sa, Sa

Broom icon.svg A user suggests that this entry should be cleaned up, giving the reason: “This entry needs splitting up into entries that differ by case”.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) for more information and remove this template after the problem has been dealt with.
  1. you, thou (personal pronoun of the second person of singular in unstressed positions)
    Mis sa teed seal? - What are you doing there?

Usage notes

In letters, the word is written Sa.


Finnish

Pronunciation

  • Hyphenation: sa
  • IPA: [sɑ]

Pronoun

sa

  1. (Template loop detected: Template:context 1) you (singular; in archaic English: thou).

Synonyms


French

Etymology

Latin sua, feminine form of suus

Pronunciation

Adjective

sa f.

  1. (possessive) his, her, its, one's (used before feminine nouns beginning with a consonant or an aspirated h irrespective of the gender of the owner)
    Pierre a perdu sa carte d'identité.
    Pierre has lost his identity card.

See also


Guaraní

Cardinal number

sa

  1. hundred

Indonesian

Cardinal number

sa

  1. one

Irish

Pronunciation

Contraction

sa (preposition + definite article fusion , i + an)

  1. in the (singular)

Usage notes

Used before consonant sounds only. Triggers lenition of b, c, f, g, m, and p in the southern varieties and eclipsis in the Northern and Western varieties. Changes initial s to ts in feminine nouns and, in some varieties, masculine nouns.

In Northern and Western varieties:

  • "b" becomes "m"
  • "p" becomes "b"
  • "d" becomes "n"
  • "t" becomes "d"
  • "c" becomes "g"
  • "g" becomes "ng"
  • "f" becomes "bh" /v/.

Related terms

  • san (used before vowel sounds)
  • sna (plural)

Italian

Verb

sa

  1. (third-person singular present indicative of sapere) (he/she/it/one) knows
    Giovanni sa dov'è Laura - Giovanni knows where Laura is

Japanese

Noun

sa (hiragana )

  1. : difference
  2. : hiragana letter sa
  3. : katakana letter sa

Suffix

sa (hiragana )

  1. -: -ness

Livonian

Pronoun

sa (long form sina)

  1. you (informal, personal, sg.)

Lojban

Cmavo

sa

  1. (metalinguistic eraser) deletes all preceding words up to the last instance of the word following sa

Related terms


Mandarin

Pinyin syllable

sa

  1. A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of four tones, , , , or .

Usage notes

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.


Norwegian

Verb

sa

  1. Past tense of si

Palu'e

Cardinal number

sa

  1. one

Romani

Pronoun

sa

  1. all

Romanian

Etymology

From the feminine form of Latin suus

Pronoun

sa (feminine form of său)

  1. his/her

Serbian

Preposition

sa

  1. with

See also

Synonyms


Slovak

Pronoun

sa (seba)

  1. Replaces the accusative of any personal pronoun whenever the object, whether expressed or implied, is of the same person as the subject. Typically can be translated as the corresponding version of oneself:
    vidím sa v zrkadle I see myself in the mirror
    Koho vidíš v zrkadle? Seba. Whom do you see in the mirror? Myself.
  2. (reflexive) Bound with certain verbs, similar to the Italian si. The pronoun is a part of the verb.
    modliť sato pray. There is no modliť in Slovak without the sa.

Swedish

Etymology

Consonant decline from sade

Verb

sa /ˈsɑː/

  1. Past tense of said.

Tagalog

Preposition

sa

  1. Indirect object marker. Sa can be translated as "to", "from", "at" or other English prepositions. It is commonly used in combination with other words to form more specific prepositional phrases: e.g. sa pamamagitan ng - "by means of"; mula sa - "from".

Elsewhere on the web

En-En

En-It

En-Fr

En-El

En-Sp

En-Mul

En-De

OnelookIATEIATEIATEIATEProZDict.cc
WordnikIATELinguee
GoogleIATE