Visit the forum if you have a language query!


Definition from Dictionary, a free dictionary
To be wronged is nothing unless you continue to remember it.
Jump to: navigation, search


(index te)


From Proto-Finno-Ugric *teke. Cognates include Hungarian tesz.


  • Hyphenation: teh‧dä
  • IPA: /'teɦdæ(ʔ)/


tehdä (stem te-*)

  1. (transitive) To do, perform, execute.
    Mitä sinä teet?
    What are you doing?
  2. (transitive) To make; to manufacture.
    Tein äidilleni kakun.
    I made a cake for my mom.
  3. (transitive) To commit, perpetrate, carry out, conduct.
    ~ rikos = to commit/perpetrate a crime, offense.
    ~ virhe = to commit an error, make a mistake.
    ~ koe/testi = to carry out/conduct a test.
  4. (transitive) To make, render (sb = accusative, adjective = translative or sb = elative, noun = accusative).
    Hän teki minut (acc.) iloiseksi (trans.). (with an adjective describing the end result, this is the structure used)
    She made me happy.
    He tekivät minusta (elat.) presidentin (acc.). (with a noun describing the end result, this is the structure used)
    They made me a President.
  5. (transitive) To be, cost (said often by the salesperson to the customer).
    Se tekee 59 (= viisikymmentäyhdeksän) euroa.
    That is/costs 59 euros.
  6. Impersonal indicative present connegative form of tehdä.

Usage notes

  • (To make/render): The structure elative + accusative can sometimes be used also when describing the end result with an adjective, but the structure accusative + translative may very often not sound fluent when describing the end result with a noun. This distinction is very established and to make sure that the language used sounds fluent, it is preferable to stick to it although there is sometimes some fluctuation when describing the result with an adjective.


Derived terms

  • tehdä + a proper noun in nominative plural = to do a...
Hän teki (Matti) Nykäset ja alkoi ryypätä.
S/he did a (Matti) Nykänen and hit the bottle. (Matti Nykänen, an ex ski jumping world champion, has been notorious for his heavy usage of alcohol.)
  • Usage notes:
This verb structure is very typical of colloquial Finnish.
Minun tekee pahaa ajatellakin sitä.
I feel bad just thinking it.
Minun tekee hyvää ajatella sitä.
I feel good thinking it.

Elsewhere on the web